El Idioma

Сегодня, как и каждую неделю по вторникам, у меня — «испанский» день. Задача дня — во-первых, очередной урок в айпаде на лексику, во-вторых — грамматический тренажер, в-третьих, глава из книги.

Разговорный испанский мне пришлось в свое время осваивать в экстремальных обстоятельствах, но спасибо им (обстоятельствам) за это. Сегодня есть на что опереться; а, скажем, общаться в Гаване с кубинцами на их языке (¿Que bola?) или читать любимых авторов в подлиннике — бесценно.

Я, увы, довольно занятый человек с накопленным годами хроническим недосыпом и частыми командировками. Поддерживать форму в языках в этом ритме трудно, поэтому пришлось озаботиться технологией.

Сначала ввел недельное планирование. Неделя сейчас структурирована следующим образом: понедельник, четверг и суббота — «английские» дни, вторник — «испанский», среда — «китайский», пятница — «арабский» и воскресенье — «турецкий». Кроме того, воскресенье – день верстки плана, когда ставлю себе задачи на следующую неделю. Не только по языкам, разумеется, но в данном случае важны именно они.

Пару месяцев назад сел и написал (php, mysql, js) несложный движок планировщика. Он представляет собой веб-форму, куда вписываю каждое воскресенье задачи недельного горизонта. Все это падает, во-первых, в базу данных, во-вторых — на специальную веб-страницу «week» у меня на сайте, которая во всех девайсах стоит домашней, а в-третьих — эвентами в гугл-календарь. Утром во вторник получаю в мобильнике пуш-уведомление с задачами по «испанскому дню» и веб-ссылками на уроки и книги; в конце рабочего дня дублируется вместе со ссылкой на форму отчета (простой чеклист) — что из запланированного сделано, а что не успел. В 23-30 ежедневно ставлю галочки в чеклисте. Отнимает столько же времени, сколько почистить зубы.

Вот так выглядит ссыпавшийся из базы сегодня с утра эвент в календаре:

Сейчас думаю над помесячным и поквартальным планировщиками. В принципе, уже много лет у меня есть один такой: это ридлист — список книг к прочтению. Недавно добавил фильмы (на языках с субтитрами). Настоящей находкой стал сервис Audible — появилась возможность читать и одновременно слушать книги в дороге с телефона.

И вот тут попалась мне книжка некоего Майкла Эрарда “Babel No More” (в заге имеется в виду Вавилонская башня). Про гиперполиглотов, владеющих десятками языков. Я, к сожалению, никогда таким не стану, ибо талантами к языкам обделен. Но читаю с интересом, потому что понимаю, что уметь преодолевать языковые границы сегодня важнее, чем географические.

Очень рекомендую.

Алексей Чадаев

Советник Председателя Государственной Думы РФ, директор Института развития парламентаризма. Старший преподаватель кафедры территориального развития, факультет госуправления РАНХиГС. Кандидат культурологии.