Она по профессии переводчик — владеет чешским, польским и английским. Живёт в Чехии. Обучает русскому языку чехов, работающих на предприятии, у которого появились русские собственники.
Эти хозяева — крупный энергетический холдинг. Чехов они купили, как выясняется, главным образом затем, чтобы готовить для России инженерные кадры. Оказалось, что проще обучать квалифицированных чешских инженеров русскому и потом завозить их сюда, чем трахаться с постановкой подготовки инженеров у нас. Наши профильные вузы давно протухли; в инженеры идут только лохи и двоечники, не попавшие в юристы и бухгалтера. Русские инженеры либо уже очень старые, либо очень неквалифицированные, либо очень дорогие. Чехи — моложе, дешевле и компетентнее.
Крепко задумался. Всё-таки, получается, в одном важном споре я таки был прав. И зря дал себя переубедить.