К предыдущему. Один мой приятель пишет мне в мессенджер: «не следует усложнять щи без необходимости». Я ещё понимаю, если б он был францисканцем, как фра Оккам. Но он за многие годы зарекомендовал себя как патентованный иезуит.
Read More »Cabbage complexity index
А ещё я придумал новый кипиай. Это коэффициент сложности щей, на которых приходится решать те или иные поставленные высоким начальством задачи. По аналогии с известным ECI (Economic complexity index) предлагаю англоязычную аббревиатуру CCI — Cabbage complexity index. Щи по-английски чаще всего буквально переводят как Cabbage soup, но учитывая, что cabbage, …
Read More »Lectures in English
I’m receiving regularly some offers to deliver lectures or public speeches in English. Until now I was always refusing them, because wasn’t feeling myself ready enough, while my English level was remaining shamefully low for that. But there comes a time to break the rule and overwhelm my own fear. …
Read More »Волновая антропология
Песков vs. Талеб
Несколько заметок по дискуссии Пескова с Талебом. 1. Разговор проходил по-английски, то есть на языковой территории Талеба. Английский Пескова вполне неплох, но думает он все-таки по-русски, и это чувствовалось, особенно там, где приходилось не реагировать, а конструировать. 2. Основным интеллектуальным предложением Талеба была идея «продуктивной ошибки», и идея о том, что …
Read More »Селфи с Талебом
Печать пророков
Вот ещё что подумал. У Пелевина в ИЛК сквозная тема — это тема жертвы: кровь, которой надо постоянно смачивать губы идола, «чтобы все работало». Но ведь христианство активно претендовало на то, что после жертвоприношения Христа тема жертвы вообще навсегда закрыта — ну, какая ещё может быть жертва сильнее, чем его? …
Read More »Сон Разума
Про ритуалы культа Разума в 1793. Отдельно доставляет судьба живых богинь, да. —— Торжество Разума, отпразднованное в соборе Парижской богоматери представителями Коммуны и всех департаментов Франции 20-го брюмера II года, в 10-ый день декады, привлекло огромное стечение народа. Конвент, который первоначально относился к этой манифестации неблагосклонно, не присутствовал на церемонии …
Read More »ИЛК Пелевина
«Искусство легких касаний» прочёл в итоге с чувством легкой тоски. Ибо, увы, и близко не могем мы так, как он изображает, что мы можем или могли. Странно, но у него сейчас получился практически соцреализм. Хотя жалко, что не.
Read More »
Алексей Чадаев Наблюдения, замечания и предложения