Один приятель (вы таки будете смеяться, с Украины) спросил меня: а почему ты написал «на Москве» про Архарова?
Рассказываю. В языке вплоть до ХХ века было и «в Москве», и «на Москве». Смысл был такой: первое употреблялось тогда, когда речь шла преимущественно о географии, во втором — о социуме. «На Москве» — означало «среди людей, так или иначе сопричастных московскому обществу». Аналогичное верно и применительно к пресловутому «в Украине/на Украине», и ко многим другим аналогичным случаям. «В» означало «в этом месте», «на» — скорее «среди тамошних людей».