Читал тут одну лекцию управленцам. Как всегда. Про Биг Дато и Биг Взято как Инь и Ян цифровой трансформации. О том, как правильно считать KPI нацпроекта «Ёбаный Стыд». Что «умный город» — это выражение примерно с тем же смыслом, как «толпа гениев». Ну и о том, что Искусственный Интеллект — никакая не замена Естественному Идиотизму, а напротив, самое что ни на есть творческое его развитие.
И исходя из реакции слушателей (бурная) задумался все-таки о том, насколько это важно, какими именно словами в данном конкретном дискурсе называется все хорошее и все плохое. Ведь иногда, чтобы подчеркнуть, что это что-то хорошее, говорят «современное» или даже «инновационное». А иногда, наоборот, что «традиционное» или даже «оригинальное». Про вещи говорят «хэндмейд», имея в виду, что руки человечьи может и кривше роботьих, зато всяко душевнее.
В моей любимой «Малагуэнье» есть строка eres linda y hechicera, como el candor de una rosa. Но с возрастом понимаю, что либо hechicera (колдунья), либо el candor (наивность, чистота, откровенность, прямодушие), одно из двух. То же верно про «прорыв» и «стабильность». Чем-то одним из этих двух надо называть все хорошее, но не обоими.